Rèvele s.f. = Regola
Usato sia come l’italiano ‘regola’ nel senso di norma, principio, metodo, sia nella locuzione (che sa un po’ di richiamo) a rèvela töje= secondo il tuo (opinabile) modo di vedere, secondo te hai agito bene?…
Meh, a rèvela töje sté fatte bùne? = Beh, secondo te è fatto bene (questo lavoro)?
Fàrece ‘na rèvele = (alla lettera: farsi una regola) Regolarsi, adeguarsi, limitarsi, controllarsi.
E màngene, e màngene, nen ce fànne pe’ njinde ‘na rèvele = Mangiano e mangiano, non sanno affatto limitarsi.
Uagnü, jì già mezzanòtte, facìmece ‘na rèvele! = Ragazzi, è già mezzanotte, controlliamoci! (evitiamo ogni schiamazzo)
No comment yet, add your voice below!