Daràsse avv. = Distante, lontano
Va bene anche scritto da rasse= da lontano
Che è separato da uno spazio (non troppo ampio).
Deriva da arrassé = allontanare, distanziare.
Quanne me vüte a me, statte darasse! = Quando vedi me gira al largo.
Stèvene tutte quànde daràsse e nen li sendöve = Erano tutti distanti, e non li sentivo.
Baste ca sté ‘nu palme darasse dau cüle müje = Purché stia un palmo distante dal mio culo.
È un’espressione cinica ed egoistica, come per dire: faccia quello vuole, basta che non tocchi i miei interessi. A salvaguardia mia e dei miei beni, purché non lo prenda a quel servizio.
No comment yet, add your voice below!