Cutelàrece v.i. = muoversi
Ho usato il verbo muoversi, nel senso che qualcosa, per cause diverse, presenta anomalia perché non è ben fissata nella sua posizione originale.
Faccio qualche esempio per chiarire il concetto.
‘Stu chjuve ce cutelöje = questo chiodo dondola (non è ben fissato);
Dottö’ tènghe düj djinde ca ce cutelèjene = Dottore, ho due denti che si dondolano;
Tjine ‘a fröve? Vatte cùleche e nen te cutelànne = Hai la febbre? Mettiti a letto e non ti muovere.
Nella forma transitiva va bene cutelé (dal latino cutere e cutulum = agitare, scrollare).
Da questo verbo latino deriva l’italiano “scuotere” nonché il nostrano sostantivo maschile (clicca→) cutelìzze che indica una leggera scossa tellurica, o anche il lieve scuotimento di una persona attraversata da brividi di febbre,
No comment yet, add your voice below!