Quatte vócchele top. = Quattro boccali (*)
Toponimo che indica la zona di Manfredonia a ridosso di Via Gaetano Palatella. Praticamente scendendo per via Porta Pugliese, all’inizio di Via della Croce, zona che all’epoca non era stata ancora edificata.
Esisteva fino agli anni ’50 una grandissima cisterna pubblica per attingere acqua piovana in essa accumulata durante la stagione piovosa.
Per poterla attingere sopra questa cisterna interrata esistevano alcune aperture, cioè imboccature a pozzo con relativo coperchio. dette in dialetto vócchele, forse derivato da bocca, imbocco, boccale (*)
Altre due cisterne erano attive per i bisogni della popolazione: una era ubicata vicino al Convento di Santa Maria, ove attualmente sorge l’edifico della banca Monte Paschi, e l’altra, per la maggiore capienza del suo serbatoio, detta ‘U pescenöne= il cisternone, situata di fronte al Torrione dell’Astrologo, su Via Antiche Mura. Sopra quell’area ci hanno costruito un Condominio. I locali ubicati a piano terra furono adibiti a Cinema parrocchiale da don Nicola Angiuli: ‘u cìneme pescenöne.
(*) Il dott. Matteo Rinaldi, autorevole studioso del nostro dialetto, autore assieme al prof. Pasquale Caratù del pregevole “Vocabolario di Manfredonia”, mi scrive a proposito di vócchele:
«Caro Tonino, bisogna chiarire il significato di questa parola che deriva da vócchele e non da ‘boccali’ e vuol significare ‘vicolo’ e non certamente ‘boccale’ che il nostro dialetto segna come vuchéle (con l’accento acuto).
Inoltre, in tutta Foggia e provincia il ‘vicolo’ è detto vúcchele, come [ndr l’antico vucculìcchje, contratto in culìcchje =] boccolicchje (←clicca) che vuol dire sempre ‘vicolo, vicoletto’ e non ‘boccale’.
Morale della favola: andrebbe cambiato anche la denominazione del toponimo!»
Quindi per la corretta etimologia dovrebbe chiamarsi “Via Quattro Vicoli”, non “Via Quattro Boccali”, così come è stato fatto per il “Vicolo Arco Boccolicchio”.
(Matteo Rinaldi)
No comment yet, add your voice below!