Jetté-lu-velöne

Jetté-lu-velöne loc.id. = Morire

Alla lettera significa: buttare, gettare il veleno.

Tradotto alla lettera non dice proprio nulla a coloro che non sono di Manfredonia.

Significa esattamente fare una brutta morte, specie se si tratta di cattivi soggetti ritenuti pieni di veleno come le vipere.

Il significato di Jetté-lu-sànghe = Buttare il sangue è già più chiaro.

‘Stu desgrazzjéte quann’jì ca uà jetté lu velöne? (si deve pronunciare con forte appoggiatura, per dare risalto all’augurio, usando il termine antico scetté) = Questo farabutto quand’è che dovrà crepare?

“Crepare” è già un verbo benevolo per augurargli una morte piuttosto semplice….

Filed under: JTagged with:

No comment yet, add your voice below!


Add a Comment

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Comment *
Name *
Email *
Website

diciotto − 1 =