Mbracetàrece v.i. = imputridirsi, infradiciarsi, bacarsi
Diventare marcire, imputridire, decomporsi, corrompersi.
Deriva da fràcete = marcio, putrido, bacato (se riferito a frutta)
Quèsta castagne c’jì ‘mbracetéte = Questa castagna si è guastata, si è marcita.
Nota fonetica.
Questo termine ha due particolarità:
1) Metatesi, ossia uno spostamento di sillaba all’interno della parola, quindi da infradiciare diventa, diciamo così “infracidare” usato così anche in Toscama;
2) Come spiegato al punto 6.7 in Ortografia e Fonologia di questo post, nf in dialetto diventa spesso mb. L’esempio che vale per tutti:è Mambredònje per Manfredonia; oppure cumbìtte = confetto; ‘mbacce = in faccia, ‘mbronde = in fronte, ecc.
Qlcu pronuncia ‘nfracetàrece, ma sono quelli della nuova generazione. che hanno fatto le scuole dell’obbligo. e
No comment yet, add your voice below!