Quànne ‘u càzze mètte l’ògne e la fèsse mètte ‘a zampògne…
Scusate la trivialità di questo Detto. Credetemi non l’ho inventato io.
La traduzione è folgorante, cioè: “quando il membro virile genererà l’unghia e l’apparato genitale femminile originerà pene e scroto di dimensioni zampognesche…”
Questo Detto è pronunciato da qlcu spazientito per le richieste di un postulante, richieste che non possono essere eseguite perché esose o fuori della portata di chiunque. Il significato è lampante: cioè mai!
Domanda: Quann’jì ca m’ ha da dé ‘a màchene ‘mbrjiste? = Quando mi presterai l’automobile?
Risposta: Quànne ‘u càzze mètte l’ògne e la fèsse mètte ‘a zampògne. Cioè mai.
In questo caso è stato scelto zampogne solo per questioni di rima.
Viene pronunciato anche nel fare previsioni pessimistiche.
Tó tànne t’ha da laurié quànne ‘u càzze mètte l’ògne e la fèsse mètte ‘a zampògne! = Tu allora conseguirai la laurea quando accadrà un evento impensabile.
Anche in siciliano la parte si dice “quannu u cazzu faci l’ugna”