Scavezachéne s.m. = Scalzacani, miserabile, poveraccio.
Può significare anche “persona poco valida dal punto di vista professionale”.
Penso subito a suonatori principianti senza talento e a quelli che sanno decantare la loro abilità solo a parole. Millantatori.
Il termine scalzacane, o anche al plurale scalzacani, dispregiativo allo stato puro, fu introdotto nella lingua italiana addirittura da Pietro l’Aretino (1492-1556). Secondo un’ ipotesi del dizionario etimologico Cortelazzo-Zolli, «scalzare» significa anche «scalciare, tirar calci», quindi «scalzacane» sarebbe colui che tira calci ai cani e che sa fare solo quello.
Lo troviamo in tutti i dialetti d’Italia, ognuno con la sua pronuncia tipica.
No comment yet, add your voice below!