Chiànghere de lavannére…
Proverbio completo:
Chiànghere de lavannére, rutjidde de marenére = Pietre di lavandaia, capannello, raggruppamento di pescatori.
Dove ci sono gruppi di donne, è inevitabile che attorni vi ronzino i maschi.
In questo caso si riferisce alle lavandaie che sbattono i loro panni sulle lastre di pietra naturale alle sorgenti di acqua salmastra del Mandracchio o di San Pietro (dietro l’ex Istituto Nautico, ora Liceo Classico)
Attenzione: la parlata moderna preferisce (clicca→) rutjille all’autentico antico termine dialettale
rutjidde.
No comment yet, add your voice below!